知名华裔电影人杨燕子在奥斯卡博物馆介绍《太阳帝国》在上海的拍摄过程

LAPost洛杉矶(2023年8月18日讯)– “我几乎无法表达我是多么激动向大家介绍今晚放映史蒂文·斯皮尔伯格的《太阳帝国》”,这是今年8月初刚刚连任的美国电影艺术与科学学院院长、华裔女制片人杨燕子8月15日晚在学院的年度经典电影回顾展上向近千名奥斯卡评审委员和嘉宾们致辞时的开场白。

由美国电影艺术与科学学院主办的年度经典电影回顾展,由学院制片人委员会提名、1987年出品的《太阳帝国》15日在美国电影艺术与科学学院博物馆内最大的影院David Geffen Theater内展映,杨燕子担任主讲嘉宾。

据介绍,这部电影入选今年的经典回顾展是由学院的制片人委员会提名的。而杨燕子在去年第一次当选学院院长前,曾担任学院制片人委员会主任多年,被称为“好莱坞亚裔电影人的教母”。也是中国电影进入美国市场、以及美国电影进入中国市场的第一人。“1980年开始将新的中国电影带到了西方,成为中国电影在北美的唯一发行商。也曾第一次带着中国电影人和电影官员参加全球电影节。”也正是这个原因,在筹拍《太阳帝国》时,制片方邀请她出任特别顾问,她也因此全程随摄制组参与了在上海拍摄期间的协调、沟通工作。

1987年出品的《太阳帝国》曾在上海拍摄3个星期,是好莱坞大片与中影的第一次合作,也是一次成功的尝试。它为后来的中美电影合作打下了良好的基础。谈起这次难忘的经历,杨燕子说:“当我坐在环球影城的办公室时,接到凯西·肯尼迪(制片人)打来的电话。凯西说史蒂文想在上海拍一部根据巴拉德小说改编的电影,电影是讲述一个男孩在饱受战争蹂躏的上海与父母失散的故事。”

“我很震惊也很兴奋,中国准备好迎接世界级电影制作人了吗? 我现在的使命是实现这一目标! 我要证明中国已经准备好了! 我询问了我在中国的所有联系人,聘请了在美国学习电影的中国出生的工作人员,因为我知道我们需要大量的双语工作人员; 我什至听取了出生在上海的父亲的建议。”

“关于中国的好消息和坏消息是:它仍然相当原始,但处于现代化运动的早期阶段。 幸运的是,在80年代重现40年代的上海并不难! 建筑物和道路没有太大变化。 如今,高楼林立,这将变得非常困难。”

“幸运的是,我们有近 9 个月的时间来准备史蒂文的到来,我们需要充分利用这段时间来获得所有许可。当时上海市许多地区都开展了令人难以置信的合作。”

“我们与中国电影合拍公司密切合作,该公司帮助我们办理所有签证和进口文件。 我们有数百名摄制员进来。我们需要引进大量的设备和材料。我们还有上海电影制片厂这样的合作伙伴,该公司在许多领域已经拥有令人印象深刻的人才名单,特别是在艺术部门和服装部门。”

“我们需要近 10,000 名额外人员,那时还没有 CGI(计算机生成图像)。 只能实景,在中国同行的大力帮助下,我们能够实现这一目标,是多么伟大的组织壮举啊!”

“在 20 世纪 80 年代,无论在哪里,组织跨国制作都绝非易事。 那时还没有手机! 我们如何沟通? 主要是通过传真! 还使用一种特殊的皮革活页夹,称为 Filofaxes。 我至今仍保留我的作为纪念品。 因此,这意味着,对于我们所有的沟通,任何制作文档的多个剧本草稿的每一页都必须复印,然后两次缩小,然后打孔以适合我们的传真。 实际上,所有地点都有工作人员全天候使用传真机,一次复印一页。 你可以想象?”

“当时的上海刚刚建成了第一家三星级酒店,其娱乐设施之一是地下室的保龄球馆。 休闲活动不多,少数公共餐厅很早就关门了。所以我们自己找法子娱乐。 一些工作人员购买了他们认为很酷的电池驱动的单车,我们会在酒店外的走廊上进行比赛。”

杨燕子在致辞中回忆道:斯皮尔伯格导演一到达,我就感到敬畏。 我看着他在这片完全陌生的土地上以如此优雅和自如的方式进行投篮。 他似乎纯粹凭本能工作,几乎没有费力。我在导演在上海期间都在他身边。 我每天都和他一起骑车往返片场。 我欣赏他的他的幽默、他的人性、他在导演中的乐趣! 从来没有严酷的时刻。“

”其中一个特别难忘的一天,当天天气又冷又下雨,街上有很多群众演员穿着破烂的衣服,有时还推着沉重的手推车。 我们拍摄了一个又一个镜头,我看得出来他们变得暴躁了。 我告诉斯皮尔伯格这一点,他立即明白该怎么做。 我们休息了一下,把所有人聚集到拍摄地点附近的教堂里,他向所有的群演说到‘你们都是我的英雄。 没有你我就无法拍这部电影。 我感激你!’ 当我为他翻译时,我热泪盈眶,因为那一刻我明白了他为什么是这样的人。 正因为如此,他也是我永远的英雄。“

”令人惊奇的是,大约在我们在上海拍摄的同时,贝尔纳多·贝托鲁奇正在北京拍摄他的史诗电影《末代皇帝》。 这两部在八十年代在中国拍摄的令人难以置信的电影让中国看起来像是世界上最令人兴奋和吸引人的地方。 这是一个非常特殊的时刻。 我相信我的余生可以在中国从事国际电影的工作。“

”通过参与这次拍摄,我获得了一生难忘的经历,让我有机会向最优秀的人学习。 我非常感谢我们的中国同事勇敢地面对这一挑战。 我无法想象如果没有这个机会我今天会是什么样子。“ 杨燕子深情地结束了自己的发言后,收到了来自全场来宾的热情鼓掌欢呼。

知名华裔电影人、曾担任华纳国际推广部经理多年、后由曾出任阿里大文娱北美首席代表的穆晓澄对于当年曾参与这部电影的剧本翻译工作仍记忆尤新,他说:“因为故事发生在上海,负责协拍的中国电影合拍公司要求核定剧本。于是杨燕子找我翻译《太阳帝国》的剧本,那是我来美国后首次为好莱坞电影翻译剧本,当时还没有电脑,全是用手写完成的。我至今还保留了一个手稿的副本。当时因为签证问题我没能去上海参与拍摄工作,斯皮尔伯格还特别让他的助理安排我参观了他的公司,印象深刻。”

知名作家王亚平(小说《神圣的使命》的作者)、华裔知名电影导演、编剧迟少艾以及她的先生,曾经奥斯卡特效奖、并参与中国电影《寻龙诀》获得金马奖特效奖的Douglas Smith,以周采芹为主角拍摄的人物传记艺术电影《上海的女儿》的知名华裔导演陈苗、为华裔知名人士陈李琬若拍摄纪录片的新兴导演杨子墨等参加当天的活动。(By: Richard Ren)