《卧虎藏龙》25周年洛杉矶再映 李安章子怡重聚感动全场
LAPost洛杉矶讯(文/本报记者 Richard Ren)
5月9日晚,洛杉矶奥斯卡电影博物馆(Academy Museum of Motion Pictures)内可容纳近千名观众的Ted Mann Theater内座无虚席,庆祝好莱坞经典电影《卧虎藏龙》(Crouching Tiger, Hidden Dragon)上映25周年的纪念放映活动在此举行。导演李安(Ang Lee)、主演章子怡(Zhang Ziyi)与奥斯卡首位主席杨燕子( Janet Yang)齐聚一堂,重温这部令全球观众惊艳、也让华语电影走向国际巅峰的传奇之作。
左起: 章子怡、李安、杨燕子(Photo by: Richard Ren/LAPost)
这部电影于2000年上映,至今仍是美国历史上票房最高的非英语电影,并荣获四项奥斯卡奖。当天的活动由杨燕子主持,她在台上对李安和章子怡进行了近40分钟的全英文深度对谈。“我从未听过这些故事。”她感慨道。
当被问到为何当年要拍这部片时,李安幽默回应:“当时在中国拍戏环境艰苦,我每天也在问自己这个问题:‘为什么要自找苦吃?’”他提到,片中结尾时的玉娇龙跳桥,是为了表达释放和自由。“在东方文化中,总有比生命更伟大的东西,这是与西方不同的哲学。”他表示,东方美学讲求“道”,无论是武术、喝茶、还是烹饪、做中药,都讲求修身、和谐与内在秩序。
李安(Photo by: Richard Ren/LAPost)
这部电影是李安职业生涯中“最艰难”的作品。他透露,最初选用当时年仅19岁、初出茅庐的章子怡,其实是张艺谋推荐的,源于她在《我的父亲母亲》中的表现。“我当时对她很严格,常常冲她喊叫。”但他也说:“第一次看到她化完妆、出现在监视器画面上时,我意识到,我找到了一个明星。她,是这部电影成功的关键之一。”李安也特别提及:“不管从那个角度拍摄,章子怡的脸型都非常上镜。”
章子怡(Photo by: Richard Ren/LAPost)
章子怡在回答杨燕子提问时透露,当年初拍《卧虎藏龙》时压力极大,不敢直视李安导演,只能把每天的拍摄任务完成。“这部片对我最大的挑战,是要让身体成为表演的第二语言。”她说,自己的舞蹈功底帮了很大忙,“但打戏还是很辛苦。”
李安回忆说:“她是我拍过最容易合作的演员之一。”当他话音刚落,章子怡俏皮地打断他:“But do you like me?”(但你喜欢我吗?),面对全场一片的欢笑声,李安不好意思直接回答,杨燕子这时就在旁调侃“这就是中国式的含蓄”,气氛温馨又有趣。
李安、章子怡两人在舞台上长时间深情相拥(Photo by: Richard Ren/LAPost)
近40分钟的访谈结束后,三人起身向观众致意。随后,李安与章子怡在舞台上深情相拥,久久不放,场面温馨动人,令现场观众动容,不少人潸然泪下。拥抱之后,章子怡露出灿烂笑容,张开双臂向观众喊道:“这就是爱!”
(Photo by: Richard Ren/LAPost)
现场还有感人一幕:李安表示自己年初因获得终身成就奖而重新观看了这部作品,“我很少重看自己的电影,但这部作品,比我记忆中更好,我感到很自豪。《卧虎藏龙》是一个时代的礼物,也是一份献给所有华人的礼物。”
李安的好友、知名制片人董文洁不久前刚刚到访过李安工作室,此次参加《卧虎藏龙》25周年展映后接受洛杉矶当地媒体专访时表示:“25年前,我初到美国,独自在纽约一间影院里看到这部全中文对白、古典气质浓厚的武侠文艺片,在西方银幕上熠熠生辉。那一刻,对我而言既是文化冲击,也是深深的情感触动。”
她感慨道:“25年后的今晚,坐在洛杉矶奥斯卡博物馆的放映厅里,这不仅是一次怀旧,更像是穿越时空,和电影的创作者们一起,再次见证华语电影在世界电影中心的高光时刻。”
“重温《卧虎藏龙》,我依旧为李安导演的影像语言所震撼——他能将‘内敛克制’与‘激情浪漫’巧妙融合于同一帧画面。荧幕上的杨紫琼与章子怡青春洋溢,让人不禁感叹时光的馈赠。章子怡在台上感恩命运,李安则笑谈拍摄时的混乱与艰辛,那种轻描淡写中暗藏锋芒,正是这部电影独有的气质。”
“我始终认为,《卧虎藏龙》不是一部‘属于过去的经典’,它更像是对未来的提问。如同片中的青冥剑,跨越百年,静待知音。在当下这个短视频主导注意力、影像纷杂的时代,还有谁能用极简的对白、令人屏息的美学构图、以及一场竹林对决,让世界为华语电影再次屏住呼吸?”
“25年后,我们或许仍应从这部作品出发,重新寻找那个答案。这正是《卧虎藏龙》重映所给予我们的启发与使命。”
日本当代著名导演是枝裕和(Hirokazu Koreeda)当天也到场,向李安和章子怡致意。洛杉矶华人电影电视艺术家协会团队亦出席了此次展映活动。洛杉矶华人电影电视艺术家协会副理事长、知名华裔电影导演齐滨英表示:“时隔25年重看《卧虎藏龙》,依然令人震撼,依旧是一流作品。尤其是竹林对打那场戏,如今仍无人能出其右。章子怡的表演也让我刮目相看。20多年前我未曾特别注意,但这次重看,发现她19岁时就能把一个充满内心矛盾的角色演绎得如此深刻、感人,实属难得。她的表演不仅有张力,还有性格,真心值得鼓掌。放映结束后,同行朋友都感慨:章子怡的表现,真是出色。”
原华纳电影国际推广部经理穆晓澄一直是李安导演的忠实影迷,十年前曾造访他的工作室,并参与过其剧本翻译工作。他回忆道:“当时李导已是国际级大导演,对创作一丝不苟,但为人谦和有礼,幽默风趣,让人如沐春风。我从他身上学到很多。《卧虎藏龙》不仅延续了中国武侠电影的传统,更将其推向巅峰。”他还提到,2000年张艺谋曾带着刚出道的章子怡出席棕榈泉国际电影节,“那时的子怡话不多,但观察细致,学习认真,我当时就觉得她将来必有一番成就。”
好莱坞资深制片人、演员张大星指出,当时的观众,尤其是婴儿潮一代,对中国古老文化抱有浓厚兴趣和敬意。这种文化好感直接反映在票房上——一部全中文字幕、在当时并不被看好的外语片,最终在全球取得空前成功,至今无人能超越。
专程从硅谷前来观影的Amino Capital(丰元创投)徐霄羽博士分享了一个鲜为人知的佳话:“没有章子怡,就没有谷歌图片搜索功能。”原来,25年前,《卧虎藏龙》让章子怡一夜爆红,工程师们苦于找不到她的照片,于是Amino创始合伙人朱会灿博士在谷歌发明了图片搜索——这也被称为科技史上“最浪漫的发明”。
由于门票一票难求,放映前两个半小时,许多未能购票的影迷已在排队等待入场。
结尾时,台下掌声雷动,现场一位观众感动落泪:“看到他们相拥,我真的哭了。”正如剧中那句令人共情的对白:“Tell the people you love that you care about them, folks.”(别忘了告诉你爱的人,你在乎他们。)