《Hamnet》:赵婷的再度高峰
Author: Dr. Rachael Baiyan Yang
中国出生、在美国成长的赵婷(高中就读洛杉矶,本科攻读政治,纽约大学电影硕士),再次证明了她在疫情期间凭借《无依之地》横空出世、赢得奥斯卡最佳导演奖,绝非昙花一现。她的人文素养、艺术表达能力,以及好莱坞业界与电影学院对全球人才的包容与提携,让她继李安之后,成为另一位能够跨文化、跨语境讲述深刻人性故事的华人导演。
上周末在科罗拉多的特柳赖德电影节,《Hamnet》迎来首映,几乎“秒杀”评论界和观众,收获盛赞:“The Most Devastating Movie I’ve Seen in Years”“Chloe Zhao’s Hamnet Reminds Us Why Art Matters”。
影片被普遍视为今年颁奖季的头号种子选手,锁定奥斯卡最佳影片、最佳男女主角,甚至可能揽下最佳导演与改编剧本(赵婷与原著作者玛吉·奥法雷尔共同完成)。
原著小说《Hamnet》我在疫情期间就曾与哈佛西湖学校的读书群细读,校长本身是英文教师,也非常推崇这部获奖之作。
小说以莎士比亚妻子艾格尼丝的视角,描写瘟疫中的失去与重生,母性的感受细腻真切。讨论时我特别指出,书中瘟疫的扩散与现实世界的疫情形成呼应,为读者敲响警钟。这本书的叙事层次极为细致,让人仿佛置身16世纪的乡村庭院。
赵婷的改编意义非凡。她在尊重原著的同时加入了新的原创性,就像李安改编张爱玲《色戒》那样,让作品在文学基础上完成一次新的升华。影片不仅捕捉了母亲的心碎与坚韧,也让莎士比亚的创作与家庭悲剧发生了内在呼应。当观众在影片中看到《哈姆雷特》舞台上的呼喊与亡子的名字重叠时,艺术与生命的交织令人动容。
值得注意的是,《Hamnet》的幕后阵容也非同一般。赵婷此次并未与长期合作的欧洲摄影搭档继续合作,而是与全新的摄影团队磨合。制片人更是两位重量级人物:斯皮尔伯格与萨姆·门德斯(《革命之路》《美国美人》导演)。这种顶尖人才的加持,说明好莱坞业界对新锐导演的高度认可与支持。
从历史维度来看,当年李安执导简·奥斯汀的《理智与情感》大获成功,证明亚洲导演能够精准捕捉英国文学的细腻神韵。而今天,赵婷与奥法雷尔的合作,则进一步证明东方导演不仅能理解和呈现西方的情感幽微,更能以女性视角和女性主义的力量,把这一故事提升到新的高度。
《Hamnet》因此不仅是一部文学改编的成功之作,更是一场跨文化的对话。它让我们看到:艺术能如何穿越国界、性别与时间,把关于爱、失去与重生的体验变成全人类的共同记忆。
Editor: Richard Ren












